۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
The Splitting (Al-Inshiqaaq)
25 verses, revealed in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ When the heaven is split asunder 1 and gives ear to its Lord, and is fitly disposed; 2 And when the earth is spread out 3 and casts out all that is within it and becomes empty; 4 And hearkens to its Lord and is dutiful, 5 O man, indeed you have to surely run towards your Lord, and to meet him. 6 Then as for him who is given his book in his right hand, 7 he will in time be called to account with an easy accounting, 8 And he will return to his family rejoicing. 9 But whosoever is given his Record behind his back, 10 Soon will he cry for perdition, 11 and he will enter the blazing flame. 12 They lived among their people joyfully 13 for, behold, he never thought that he would have to return [to God]. 14 Yes indeed, his Lord was ever watching him. 15 So indeed I call to witness the evening twilight, 16 And by the night and that which it driveth together, 17 and the moon when it grows full, 18 you shall proceed onwards from stage to stage. 19 Then what ails them, that they believe not, 20 And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]? ۩ 21 Nay, but they who are bent on denying the truth give the lie [to this divine writ]! 22 God is quite aware of what they are storing in their hearts. 23 (Muhammad), tell them that they will all suffer a painful torment 24 except those that believe, and do righteous deeds -- theirs shall be a wage unfailing. 25
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Splitting (Al-Inshiqaaq). Sent down in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.