۞
1/2 Hizb 25
< random >
And when the caravan departed, their father said: "I do indeed feel the smell of Yusuf (Joseph), if only you think me not a dotard (a person who has weakness of mind because of old age)." 94 They said, 'By God, thou art certainly in thy ancient error. 95 Then when the bearer of glad tidings came, he laid the shirt on his face, he therefore immediately regained his eyesight*; he said, “Was I not telling you? I know the great traits of Allah which you do not know!” (This was a miracle that took place by applying Prophet Yusuf’s shirt.) 96 They said: "Father! Pray for the forgiveness of our sins; we were truly guilty." 97 He said, "I shall ask my Lord to forgive you; He is All-forgiving and All-merciful." 98 Then when they entered unto Yusuf, he betook his parents unto himself. and said: enter Misr, if Allah will, in security. 99 He raised his parents on the throne and they prostrated themselves before him (Joseph). He said, "This is the meaning of my dream which God has made come true. He has granted me many favors. He set me free from prison and brought you to me from the desert after having ended the enmity which satan sowed between my brothers and I. My Lord is certainly kind to whomever He wants. It is He who is All-forgiving and All-wise. 100 ۞ "O my Lord! Thou hast indeed bestowed on me some power, and taught me something of the interpretation of dreams and events,- O Thou Creator of the heavens and the earth! Thou art my Protector in this world and in the Hereafter. Take Thou my soul (at death) as one submitting to Thy will (as a Muslim), and unite me with the righteous." 101 This is of the news of the Ghaib (unseen) which We reveal by Inspiration to you (O Muhammad SAW). You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (also, while) they were plotting. 102 Yet most men will not become believers, no matter how eager you may be. 103 And no reward dost thou ask of them for this: it is no less than a message for all creatures. 104
۞
1/2 Hizb 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.