< random >
AND, [likewise,] indeed, the people of Al-Hijr gave the lie to [Our] message-bearers: 80 We sent them Our Signs, but they persisted in turning away from them. 81 They were hewing the mountains into houses, therein dwelling securely; 82 An explosion struck them in the morning. 83 Then availed them not that which they had been earning. 84 We created not the heavens and the earth and all that is between them save with truth, and lo! the Hour is surely coming. So forgive, (O Muhammad), with a gracious forgiveness. 85 Your Lord is indeed the Creator of all, the All-Knowing. 86 We have given you the seven oft-recited verses and the great Quran. 87 [so] turn, not thine eyes [longingly] towards the worldly benefits which We have granted unto some of those [that deny the truth]. And neither grieve over those [who refuse to heed thee,] but spread the wings of thy tenderness over the believers, 88 Say, "Indeed, I am simply one who warns." 89 So We sent it down to the partitioners, 90 Those who made the Quran into shreds. 91 By your Lord, We will question them all 92 Of what they used to do. 93 Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah. 94 Surely We will suffice you against the scoffers 95 and those who set up other gods with Allah, indeed, they will soon know. 96 We do indeed know how your heart is distressed at what they say. 97 When (you feel so) glorify your Lord with His praise and prostrate yourself before Him, 98 And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain. 99
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.