< random >
Did not the disbelievers observe that the heavens and the earth were together, so We parted them, and we made every living thing from water? So will they not accept faith? 30 And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way. 31 And We have made the sky a roof, protected; and they turn away from its signs. 32 And He it is Who hath created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orb floating. 33 And We did not ordain abiding for any mortal before you. What! Then if you die, will they abide? 34 Every human being is bound to taste death; and We test you [all] through the bad and the good [things of life] by way of trial: and unto Us you all must return. 35 And when those who disbelieve (in the Oneness of Allah) see you (O Muhammad SAW), they take you not except for mockery (saying): "Is this the one who talks (badly) about your gods?" While they disbelieve at the mention of the Most Beneficent (Allah). [Tafsir. Al-Qurtubi]. 36 Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me. 37 They ask, "When will this promise be fulfilled, if what you say be true?" 38 Would that the unbelievers knew that no one would protect their faces and backs against the fire, nor they would be helped. 39 Nay, but it shall come upon them suddenly, dumbfounding them, and they shall not be able to repel it, nor shall they be respited. 40 They mocked the Messengers who were sent before you; thus, the torment which they had ridiculed encompassed them all. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.