< random >
Call to mind when We assigned to Abraham the site of the House (Kabah), directing him: "Do not associate aught with Me" and "Keep My House pure for those who walk around it, and for those who stand and who bow down and who prostrate themselves (in worship), 26 And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage). They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj). 27 In order to reach the place of advantage for them, and to pronounce the name of God on appointed days over cattle He has given them for food; then eat of the meat and feed the needy and the poor. 28 then let the pilgrims purify themselves and fulfil their vows and perform the circumambulation of the Ancient House. 29 So it is; and whoever reveres the sacred things of Allah that is then a goodness for him in the sight of his Lord; the inarticulate animals are lawful to you except those the forbidding of which is recited to you, therefore shun the filth of idols, and avoid false speech. 30 Devote yourselves to God, not associating any partners with Him. Whoever associates anything with God is like one who falls from heaven and is snatched by the birds or carried away by the wind to a distant place. 31 To respect the symbols of God is the sign of a pious heart. 32 You may benefit from the animals for an appointed time. Then they must be sacrificed at the Ancient House. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.