< random >
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon. 61 It is He who made the night and day an alternation for him who cares to reflect and be grateful. 62 And the servants of the Beneficent Allah are they who walk on the earth in humbleness, and when the ignorant address them, they say: Peace. 63 who pass the night prostrate to their Lord and standing; 64 And they who say: O our Lord! turn away from us the punishment of hell, surely the punishment thereof is a lasting 65 it is an evil settling, and an evil residence' 66 And those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between. 67 who call not upon another god with God, nor slay the soul God has forbidden except by right, neither fornicate, for whosoever does that shall meet the price 68 The punishment shall be increased for him on the Day of Resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation. 69 except for those who repent and believe and do good deeds. God will change the evil deeds of such people into good ones: He is most forgiving and most merciful. 70 And whosoever repenteth and worketh righteously, then verily he repenteth toward Allah with a true repentance. 71 And those who bear not false witness and, when they pass by idle talk, pass by with dignity; 72 And those who, when they are reminded of the signs of their Lord, do not fall deaf and blind upon them. 73 And they who say: O our Lord! grant us in our wives and our offspring the joy of our eyes, and make us guides to those who guard (against evil). 74 [Such as] these will be rewarded for all their patient endurance [in life] with a high station [in paradise,] and will be met therein with a greeting of welcome and peace, 75 Abiding therein; goodly the abode and the resting-place. 76 Say thou: my Lord careth not for you were it not for your prayer; whereas ye have even belied, so presently this denial shall come as the cleaving punishment. 77
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.