But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 Having in them various kinds. 48 So which of the favors of your Lord would you deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Dark-green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78