< random >
And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 63 dark green in color. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In both of them live springs gush forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 78
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.