< random >
And saly not your offspring for fear of want; We provide for them and for yourselves; verily their slaying is a great crime. 31 And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way. 32 And slay not the soul God has forbidden, except by right. Whosoever is slain unjustly, We have appointed to his next-of-kin authority; but let him not exceed in slaying; he shall be helped. 33 And approach not the substance of an orphan save with that which is best, until he attaineth his age of strength. And fulfil the covenant; verily the covenant shall be asked about. 34 And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result. 35 Do not follow what you do not know; for the ear and the eye and the heart shall all be called to account. 36 Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. 37 All of that -- the wickedness of it is hateful in the sight of thy Lord has revealed to thee: 38 This is (part) of Al-Hikmah (wisdom, good manners and high character, etc.) which your Lord has inspired to you (O Muhammad SAW). And set not up with Allah any other ilah (god) lest you should be thrown into Hell, blameworthy and rejected, (from Allah's Mercy). 39 Has then your Lord (O pagans of Makkah) preferred for you sons, and taken for Himself from among the angels daughters. Verily! You utter an awful saying, indeed. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.