< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
We sent Noah to his people (and directed him): “Warn your people before a grievous chastisement comes upon them.” 1 He said: O my people! verily I am unto you a warner manifest. 2 [Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me. 3 "He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew." 4 He said, "My Lord! I have called my people night and day 5 But all my calling doth but add to their repugnance; 6 And every time I called them so that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears and wrapped up their faces with their garments and obstinately clung to their attitude, and waxed very proud. 7 Then surely I called to them aloud: 8 and spoke to them in public and in private." 9 and I said: "'Ask your Sustainer to forgive you your sins - for, verily, He is all-forgiving! 10 and He will loose heaven upon you in torrents 11 and give to you wealth and sons, and provide you with gardens and rivers. 12 ‘What is the matter with you, that you do not desire honour from Allah?’ 13 ‘Whereas it is He Who created you in different stages?’ 14 Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers 15 And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? 16 how God has produced you from the earth and caused you to grow, 17 "'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)? 18 "'And God has made the earth a wide expanse for you, 19 for you, so that you may walk along its wide roads". 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.