< random >
On that Day We shall ask Hell: “Are you full?” And it will reply: “Are there any more?” 30 And Paradise will be brought near to the righteous, not far, 31 "This is what you were promised - [promised] unto everyone who was wont to turn unto God and to keep Him always in mind 32 Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance]. 33 Enter this Paradise in peace.” That will be the Day of Eternity. 34 There they have all that they desire, and with Us is much more. 35 And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge (when the judgment came)? 36 Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth). 37 and [who knows that] We have indeed created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and [that] no weariness could ever touch Us. 38 Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. 39 And say His Purity during the night, and after the customary prayers. 40 And listen on the day when the crier shall cry from a near place 41 The Day when men will hear the fateful cry, they will rise up [from their graves]. 42 Surely We give life and cause to die, and to Us is the eventual coming; 43 Upon that Day the earth will be rent asunder from around them as they hurry forth that is an easy gathering for Us. 44 Fully aware are We of what they [who deny resurrection] do say; and thou canst by no means force them [to believe in it]. Yet none the less, remind, through this Qur'an, all such as may fear My warning. 45
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.