All that is on the earth is passing, 26 while your Lord's own Self will remain full of majesty and glory. 27 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 28 All in the heavens and the earth entreat Him for their needs; a new, mighty task engages Him each day. 29 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 30 Soon will We apply Ourselves to you, O you two armies. 31 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 32 O the groups of jinns and men, if you can cross the boundaries of the heavens and the earth, then cross them; wherever you may go, His is the kingdom! 33 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 34 On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have: 35 How many favours of your Lord will then both of you deny? 36 And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather -- 37 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 38 On that Day, neither human nor jinn shall be asked about his sin. 39 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 40 The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet. 41 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 42 This is hell which the guilty deny. 43 They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree]. 44 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 45