< random >
Iron (Al-Hadeed)
29 verses, revealed in Medina after The Quake (Al-Zalzalah) before Muhammad (Muhammad)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
WHATSOEVER IS IN the heavens and the earth sings the praises of God. He is all-mighty and all-wise. 1 His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent. 2 He is the First and the Last, and the Outward and the Inward, and He is of everything the Knower. 3 It is He who created the heavens and the earth in six days and then established His Dominion over the Throne. He knows whatever enters into the earth, what comes out of it, what descends from the sky, and what ascends to it. He is with you wherever you may be and He is Well Aware of what you do. 4 His is the dominion over the heavens and the earth; and all things go back unto God [as their source]. 5 He causes the night to pass into the day, and causes the day to pass into the night, and He fully knows all that is hidden in the breasts of people. 6 Have faith in God and His Messenger and spend for His cause out of what is entrusted to you. Those who believe and spend for the cause of God will have a great reward. 7 And what reason have you that you should not believe in Allah? And the Apostle calls on you that you may believe in your Lord, and indeed He has made a covenant with you if you are believers. 8 He it is Who sendeth down unto His bondman manifest signs that He may bring you forth from darknesses into the light; and verily Allah is unto you Tender, Merciful. 9 How is it that you do not expend in the Way of Allah when to Allah belongs the inheritance of the heavens and the earth? Those who spent their wealth and took part in fighting before the Victory cannot be equated (with those who spent their wealth and took part in fighting afterwards). They are higher in rank than those who spent and fought afterwards. But to each Allah has promised a good reward. Allah is well aware of all that you do. 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.