< random >
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement? 83 So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days). 84 On the day that We shall muster the godfearing to the All-merciful with pomp 85 and We shall drive the sinful like a thirsty herd into Hell. 86 no one will be able to intercede for the others except those whom the Beneficent God has given authority. 87 They say, "The Gracious One has begotten a son." 88 Surely, you have brought a monstrous thing! 89 The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 although it is inconceivable that the Most Gracious should take unto Himself a son! 92 None is there in the heavens and earth but he comes to the All-merciful as a servant; 93 He has enumerated them and counted them a [full] counting. 94 On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly. 95 Surely Ar-Rahman will show love for those who believe and do the right. 96 And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk. 97 And many a generation We did destroy before them; do you see any one of them or hear their faintest sound? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.