۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection; 1 And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil). 2 Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones? 3 Yea! WE are Able to put together evenly his finger-tips. 4 Yet man wants to deny what is ahead of him: 5 He questions: "When is the Day of Resurrection?" 6 But [on that Day,] when the eyesight is by fear confounded, 7 And the moon will be eclipsed, 8 and the sun and the moon are brought together 9 people will say, "Is there anywhere to run away?" 10 By no means! NO refuge! 11 Unto thy Lord is the recourse that day. 12 On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind. 13 Indeed, man shall be a witness against himself, 14 Even if he presents his excuses. 15 Stir not thy tongue herewith to hasten it. 16 Indeed assembling the Qur’an and reading it are upon Us. 17 Thus, when We recite it, follow thou its wording [with all thy mind]: 18 then it will be for Us to explain it. 19 Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life, 20 And neglect the Hereafter. 21 Some faces on that Day will be fresh and resplendent, 22 Looking toward their Lord; 23 And that day will other faces be despondent, 24 In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them; 25 No! When the soul has reached the collar bones 26 And they will say, “Is there any one any magician?” 27 and he realises that the hour of parting is come, 28 and leg is intertwined with leg, 29 unto thy Lord that Day is the drive. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.