< random >
And recite to them the news of Ibrahim. 69 When he said to his father and his people: What do you worship? 70 They said: we worship idols, and we are unto them ever devoted 71 'Do they hear you when you call on them' He asked. 72 or benefit you or do you harm?" 73 They exclaimed: But we found our forefathers doing the same!" 74 (Abraham) said, "Do you know that what you worship 75 Ye and your fathers of old? 76 Yet they are my enemies except the Lord of all the worlds 77 Who created me and Who guides me; 78 "Who gives me food and drink, 79 And when I am ill, it is He who cures me 80 who makes me to die, then gives me life, 81 and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! 82 "O my Lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous; 83 And uphold my name with posterity, 84 "And make me among the inheritors of the Gardens of serenity." 85 "Forgive my father, for that he is among those astray; 86 and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, 87 on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit 88 and when he alone will be saved who comes to God with a sound heart." 89 Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path; 90 And Hellfire will be brought forth for the deviators, 91 And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship 92 Beside Allah? Can they succour you or succour themselves? 93 Then they shall be hurled therein, they and the seduced ones. 94 And the hosts of Iblis all together. 95 And they, while contending therein, shall say: 96 they will say, "By God, we were in clear error 97 In equating you with the Lord of all the worlds; 98 Only the sinful ones made us go astray. 99 and now we have none to intercede on our behalf, 100 Nor a close friend (to help us). 101 O that we might return again, and be among the believers!' 102 Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 103 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.