< random >
Lo! for those who keep from evil are gardens of bliss with their Lord. 34 What! shall We then make (that is, treat) those who submit as the guilty? 35 What is the matter with you? How judge you? 36 Is there a Book for you, from which you read? 37 #NAME? 38 Do you have a covenant with Us which allows you to do whatever you want until the Day of Judgment? 39 (Muhammad), ask which of them can guarantee that on the Day of Judgment. 40 Or has something been guaranteed by any of those whom they associate with Allah in His Divinity?” If so, let them bring forth their associates, if they are truthful. 41 On the day when the terrible torment approaches, they will be told (in a mocking way) to prostrate themselves, but they will not be able to do it. 42 Their eyes will be lowered and disgrace will cover them. They had certainly been told to prostrate themselves before God when they were safe and sound. 43 Then leave Me Alone with such as belie this Quran. We shall punish them gradually from directions they perceive not. 44 Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm. 45 Askest thou a hire from them so that they are laden with debt? 46 Or do they have any knowledge of the Unseen which they are now writing down? 47 Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed. 48 had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace. 49 But his Lord chose him and made him of the righteous. 50 When the unbelievers hear the Reminder, they nearly strike you down with their glances, and say: 'Surely, he is mad' 51 although this is nothing but an Exhortation (to goodness) for everyone in the world. 52
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.