۞
Hizb 45
< random >
And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it - 13 When We sent to them two, they rejected both of them, then We strengthened (them) with a third, so they said: Surely we are apostles to you. 14 They said, “You are nothing but mortals like us; the Most Gracious has not sent down anything you are nothing but liars.” 15 They said: our Lord knoweth that we are surely unto you the sent ones. 16 who have been sent to you. Our only duty is to preach clearly to you". 17 The people said, "We have ill omens about you. If you will not desist, we shall stone you and make you suffer a painful torment". 18 The Messengers replied: “Your evil omen is with you. (Are you saying this) because you were asked to take heed? The truth is that you are a people who have exceeded all bounds.” 19 In the meantime a man came running from the far end of the town, saying: “My people, follow the Messengers; 20 “Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.” 21 And what aileth me that I should not worship Him who hath created me, and unto whom ye shall be returned. 22 "Shall I take besides Him aliha (gods), if the Most Beneficent (Allah) intends me any harm, their intercession will be of no use for me whatsoever, nor can they save me? 23 "I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error. 24 "For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!" 25 (Having been murdered by the disbelievers) he was told to enter paradise 26 "That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!" 27 ۞ We sent not down against his people after him a host from heaven, nor do We ever send. 28 It was only one Shout and they were silent, still. 29 Woe, for those (unbelieving) worshipers! They mocked every Messenger that came to them. 30 Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again? 31 And all of them shall surely be brought before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.