< random >
A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). 39 and a large group of those of later times. 40 And the fellows on the left hand; how miserable shall the fellows on the left hand be! 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 And a shade of black smoke, 43 (That shadow) neither cool, nor (even) good, 44 Indeed they were among favours before this. 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 47 "And also our forefathers?" 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 shall be gathered to the appointed time of a known day. 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 and drink boiling water on top of that, 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 Thus shall they be entertained on the Day of Recompense. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Do you create it, or We are its creator? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know. 61 You have surely known of the first creation. Why then, will you not remember! 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder, 65 'We are debt-loaded; 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 Have you ever considered the water which you drink? 68 Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder? 69 If We willed We verily could make it bitter. Why then, give ye not thanks? 70 Behold! the fire which ye strike out: 71 Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.