< random >
Said [Moses]: "O my Sustainer! Open up my heart [to Thy light,] 25 "And ease my task for me; 26 Unloose the knot upon my tongue, 27 That they may understand my speech, 28 And appoint for me a minister from my household. 29 Aaron, my brother. 30 Strengthen me through him 31 And let him share my task, 32 “In order that we may profusely proclaim Your Purity.” 33 And may make mention of Thee oft. 34 “Indeed You see us.” 35 He said: Thou art granted thy request, O Moses. 36 We have again bestowed Our favour upon you. 37 When We revealed to your mother what was revealed; 38 'Put the baby into a chest and then throw him in the river. The river will throw him up on the shore, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him.' And I spread My love over you in order that you might be reared in My sight. 39 When your sister went and said: Shall I direct you to one who will take charge of him? So We brought you back to your mother, that her eye might be cooled and she should not grieve and you killed a man, then We delivered you from the grief, and We tried you with (a severe) trying. Then you stayed for years among the people of Madyan; then you came hither as ordained, O Musa. 40 I chose you for Myself. 41 Go you and your brother with My communications and be not remiss in remembering Me; 42 “Both of you go to Firaun; he has indeed rebelled.” 43 But speak unto him in a mild manner, so that he might bethink himself or [at least] be filled with apprehension. 44 'O our Lord,' said Moses and Aaron, 'truly we fear he may exceed against us, or wax insolent.' 45 He said; fear not; verily I shall be with you twain: I shall hear and see. 46 Go to him and say, 'We are both messengers from your Lord. Let the Children of Israel go with us, and do not oppress them. We have brought you a Sign from your Lord, and may peace be upon whoever follows the right guidance; 47 Verily we! it hath been revealed unto us that the torment will be for him who belieth and turneth away. 48 He (Pharaoh) said: 'Moses, who is the Lord of you both' 49 He said: "Our Lord is He Who gave everything its form and then guided it." 50 Said Firaun, “What is the state of the former generations?” 51 [Musa (Moses)] said: "The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, " 52 "He Who has, made for you the earth like a carpet spread out; has enabled you to go about therein by roads (and channels); and has sent down water from the sky." With it have We produced diverse pairs of plants each separate from the others. 53 Eat and pasture your cattle, (therein); verily, in this are proofs and signs for men of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.