< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Qaf. By the glorious Qur'an. 1 But nay - they deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst; and so these deniers of the truth are saying, "A strange thing is this! 2 What, when we are dead and turned to dust? That indeed would be an unlikely return' 3 Surely We know that which the earth consumeth of them, and with Us is a Book preserved. 4 Nay, but they have denied the truth (this Quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong). 5 Have they not then observed the sky above them, how We have constructed it and beautified it, and how there are no rifts therein? 6 We spread out the earth and set upon it firm mountains, and We cause every delightful thing to grow in it 7 This is a reminder and it sharpens the insight of every servant of God who turns to Him in repentance. 8 And We send down water as a blessing from the sky, and grow gardens with it and the grain for harvest, 9 and tall palm-trees with clusters of dates 10 A provision for (Allah's) slaves. And We give life therewith to a dead land. Thus will be the resurrection (of the dead). 11 Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud, 12 And Ad and Firon and Lut's brethren, 13 And the dwellers of the Wood, and the people of Tubba'; everyone of them denied (their) Messengers, so My Threat took effect. 14 So did We tire by creating the first time? Rather they doubt being created again. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.