۞
1/4 Hizb 35
< random >
And said the leaders of his people, who disbelieved and denied the confronting of the Hereafter and We had given them comfort in the worldly life that, “He is nothing but a human like you, he eats from what you eat and drinks from what you drink.” 33 If ye were to obey a mortal like yourselves, then, lo! ye surely would be losers. 34 “Does he promise you that when you die and turn into dust and bones, you will be raised again?” 35 ۞ How far-fetched what you are promised; 36 There is nothing but our present life; we die, and we live, and we shall not be resurrected. 37 “He is just a man who has fabricated a lie against Allah, and we are not going to believe him.” 38 He said: my Lord! vindicate for they belie me. 39 He said: In a little while they will most certainly be repenting. 40 So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people. 41 Then, after them, We created other generations. 42 No nation can outstrip its term, nor can it put it back. 43 We then sent our Noble Messengers, one after another; whenever a nation’s Noble Messenger came to it they denied him, We therefore united the succeeding with the old, and made them history; so far removed be the people who do not believe! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our Signs and a clear authority 45 Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they were despotic folk. 46 And they said: Shall we put faith in two mortals like ourselves, and whose folk are servile unto us? 47 So they rejected them and became of those who were destroyed. 48 And We gave Moses the Book, in order that they might be guided. 49 And We made the son of Mary and his mother a sign, and gave them shelter on an elevated ground, sequestered, watered by a spring. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.