۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
(Muhammad), mention in the Book (the Quran) the story of Moses. Moses was a sincere person, a Messengers and a Prophet. 51 We called him from the right slope of the Mount, and brought him nigh in communion. 52 And with Our mercy We bestowed upon him his brother Haroon, a Prophet. 53 AND CALL to mind, through this divine writ, Ishmael. Behold, he was always true to his promise, and was an apostle [of God], a prophet, 54 who used to enjoin upon his people prayer and charity, and found favour in his Sustainer's sight. 55 Tell also of Idris in the Book. He was a man of truth and a prophet. 56 We raised him up to a high place. 57 It is these upon whom Allah has bestowed favour among the Prophets, from the descendants of Adam; and from those whom We boarded along with Nooh; and from the descendants of Ibrahim and Israel; and from those whom We guided and chose; when the verses of the Most Gracious were recited to them, they fell down, prostrating and weeping. (* Command of Prostration # 5.) ۩ 58 ۞ But then they were succeeded by generations who neglected their prayers and were driven by their own desires. They will assuredly meet with destruction, 59 except for those who repent and believe and do good deeds. These will enter Heaven, and they will not be wronged in the least. 60 Everlasting Gardens of Eden, which the Most Gracious has promised to His bondmen in the unseen; indeed His promise will come. 61 They will hear no vain talk there, but only salutations of peace, and they will have their sustenance morning and evening." 62 Such is the Garden which We shall cause those of Our bondmen to inherit who have been God-fearing. 63 We (angels) come not down save by commandment of thy Lord. Unto Him belongeth all that is before us and all that is behind us and all that is between those two, and thy Lord was never forgetful - 64 "Lord of the heavens and of the earth, and of all that is between them; so worship Him, and be constant and patient in His worship: knowest thou of any who is worthy of the same Name as He?" 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.