< random >
Say: 'I supplicate only to my Lord and I do not associate any with Him' 20 Say: I do not control for you evil or good. 21 Say: Lo! none can protect me from Allah, nor can I find any refuge beside Him 22 except a deliverance from Allah and His Messages. He who disobeys Allah and His Messenger, for him is the Fire of Gehenna, which he will be in for ever. 23 Until when they see what they are threatened with, then shall they know who is weaker in helpers and fewer in number. 24 Say (O Muhammad, unto the disbelievers): I know not whether that which ye are promised is nigh, or if my Lord hath set a distant term for it. 25 He [alone] knows that which is beyond the reach of a created being's perception, and to none does He disclose aught of the mysteries of His Own unfathomable knowledge, 26 except the messenger whom He has chosen. He sends down guardians who walk before them and behind them, 27 In order to see that they have conveyed the messages of their Lord and His knowledge encompasses all whatever they have, and He has kept all things accounted for. 28
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Jinns (Al-Jinn). Sent down in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.