< random >
[Musa (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness). 25 and make my task easy for me, 26 "And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159]. 27 That they may understand my speech. 28 And appoint for me a minister from my family - 29 Aaron, my brother; 30 Increase through him my strength 31 and let him share my task, 32 so that we exalt You 33 And may make mention of Thee oft. 34 Verily, Thou seest all that is within us!" 35 He said: surely thou art granted thy petition, O Musa! 36 Indeed, We showed Our favour to you before also, 37 When we inspired in thy mother that which is inspired, 38 Saying: Put him into a chest, then cast it down into the river, then the river shall throw him on the shore; there shall take him up one who is an enemy to Me and enemy to him, and I cast down upon you love from Me, and that you might be brought up before My eyes; 39 When thy sister went and said: Shall I show you one who will nurse him? and we restored thee to thy mother that her eyes might be refreshed and might not sorrow. And thou didst kill a man and We delivered thee from great distress, and tried thee with a heavy trial. And thou didst tarry years among the folk of Midian. Then camest thou (hither) by (My) providence, O Moses, 40 And I formed thee for Myself. 41 Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance. 42 Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds. 43 Then speak to him a gentle word haply he may mind or fear. 44 They said: Our Lord! Lo! we fear that he may be beforehand with us or that he may play the tyrant. 45 He (Allah) said: "Fear not, verily! I am with you both, hearing and seeing. 46 “Therefore go to him and say, ‘We are the sent ones of your Lord, therefore let the Descendants of Israel go with us, and do not trouble them; we have indeed brought to you a sign from your Lord; and peace be upon him who follows the guidance.’ 47 ‘It has indeed been revealed to us that the punishment is upon the one who denies and turns away.’” 48 Said Firaun, “So who is the Lord of you both, O Moosa?” 49 'Our Lord' he replied, 'is He Who gave everything its creation and then guided it' 50 Said [Pharaoh]: "And what of all the past generations?" 51 Moses replied, "The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness. 52 HE IT IS who has made the earth a cradle for you, and has traced out for you ways [of livelihood] thereon, and [who] sends down waters from the sky: and by this means We bring forth various kinds of plants. 53 Eat and pasture your cattle: verily therein are signs for men of sagacity. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.