< random >
Mention the Day whereon We shall say unto the Hell: art thou filled? and it will say: is there yet any addition? 30 And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them. 31 'This is that you were promised; it is for every mindful penitent.' 32 [everyone] who stood in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception, and who has come [unto Him] with a heart full of contrition. 33 It will be said to him, “Enter it in peace; this is the day of eternity.” 34 They have therein what they wish and with Us is more yet. 35 And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities! Is there a place to escape? 36 There is truly a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively. 37 We created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and weariness did not even touch Us. 38 Bear then with patience what they say. Exalt with the praise of your Lord before sunrise and before sunset. 39 And exalt Him in the night, and at the ends of the prostrations. 40 And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby. 41 The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves. 42 Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return. 43 The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us. 44 Indeed, We know what they say. You (Prophet Muhammad) are not a tyrant over them. Therefore, remind by the Koran whosoever fears (My) threat. 45
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.