< random >
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 If they say, "He is but a poet; we are waiting for some misfortune to befall him," 30 Say thou: "Wait, [then,] hopefully; behold, I, too, shall hopefully wait with you!" 31 Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” 32 Or do they say, "He has invented it himself"? Indeed, they are not willing to believe. 33 Let them bring a discourse like thereunto, if they say sooth. 34 Have they not been created by aught, or are they the creators? 35 Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith. 36 Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God? 37 Or do they have any stairs, climbing upon which they eavesdrop? So their eavesdropper should bring some clear proof! 38 Has (God) daughters and they sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or have they the unseen so that they write (it) down? 41 Or do they want to entrap [thee in contradictions]? But they who are bent on denying the truth - it is they who are truly entrapped! 42 Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! 43 And if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds. 44 so leave them alone till they face the Day on which they will be struck dumb, 45 The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped. 46 And surely those who are unjust shall have a punishment besides that (in the world), but most of them do not know. 47 And be patient under the Judgement of your Lord, surely, you are before Our Eyes. And exalt with the praise of your Lord when you arise, 48 and exalt Him in the night and at the declining of the stars. 49
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.