۞
Hizb 46
< random >
And indeed, Jonah was among the messengers. 139 When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden, 140 He (agreed to) cast lots, and he was among the losers, 141 So the whale swallowed him, for he was blameworthy, 142 And had he not been one of those who glorify (Allah) 143 He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection. 144 ۞ We cast him out of the fish unto dry land and he was sick. 145 and We caused a gourd tree to grow over him. 146 We sent him to a hundred thousand or more people. 147 And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season. 148 Therefore ask them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), whether the daughters are for your Lord and the sons for them! 149 or is it that We have created the angels female, and they [who believe them to be divine] have witnessed [that act of creation]? 150 Lo! it is of their falsehood that they say: 151 That “Allah has offspring”; and indeed, surely, they are liars. 152 Did He (then) choose daughters rather than sons? 153 What is the matter with you? How do you decide? 154 Will you then not take heed? 155 Or have you received some clear authority? 156 Then produce your scriptures, if you are telling the truth. 157 They claim that He has kinship with the jinn, yet the jinn themselves know that they will be produced before Him [for judgement]. 158 Purity is to Allah from the matters they fabricate. 159 but not so the true servants of God, 160 So you and your deities 161 can lure away from God any 162 Except the one who will go into the blazing fire. 163 "There is not one of us who does not have his appointed place," (declare the angels.) 164 "And we are truly those who stand in rows, 165 And we are those who sing hallelujas to Him." 166 And they surely were wont to say: 167 'If only we had a reminder from the ancients, 168 We would be single-minded slaves of Allah. 169 And yet, [now that this divine writ has been placed before them,] they refuse to acknowledge it as true! In time, however, they will come to know [what it was that they had rejected]: 170 And surely Our word has gone forth respecting Our servants, the messengers: 171 That they would be helped, 172 and that it is Our host that would certainly triumph. 173 So turn (away) from them for a while. 174 And (then) see them, so they too shall see. 175 What, do they seek to hasten Our chastisement? 176 When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned. 177 And turn away from them for some time. 178 And (then) see, for they too shall see. 179 Hallowed be thine Lord, the Lord of Majesty, from that which they ascribe! 180 And peace be on the apostles. 181 It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise. 182
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.