< random >
Then, when the Messengers (the angels) came unto the family of Lout (Lot). 61 he said, "You seem to be strangers". 62 "We have come to you with news," they said, "of what your people doubt; 63 And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful. 64 "Then travel in a part of the night with your family, and you go behind them in the rear, and let no one amongst you look back, but go on to where you are ordered." 65 And We decreed for him that commandment, that the last remnant of those should be cut off in the morning. 66 Then came the people of the city, exulting at the news. 67 rushed towards the house of Lot. Lot said to them, "These are my guests. Do not disgrace me. 68 And guard against (the punishment of) Allah and do not put me to shame. 69 They said: Have we not forbidden you from (other) people? 70 He said, “These women of our tribe are my daughters, if you have to.” 71 Verily by your life they were utterly confused in their (lustful) drunkenness. 72 So the rumbling overtook them (while) entering upon the time of sunrise; 73 And We made the upside there of downwards, and We rained on them stones of baked clay. 74 Verily therein are signs for men of sagacity. 75 And lo! it is upon a road still uneffaced. 76 Verily, herein lies a message indeed for all who believe [in God]. 77 Since the People of the Forest were unjust, 78 So, We took vengeance on them. They are both on an open highway, plain to see. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.