۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Alif. Lam. Ra'. These are the verses of the Book, and a Clear Qur'an. 1 How strongly the unbelievers will wish that they had been Muslims. 2 Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them. They will soon come to know. 3 Never did We destroy a population that had not a term decreed and assigned beforehand. 4 [but remember that] no community can ever forestall [the end of] its term - and neither can they delay [it]. 5 They say: 'Thou, upon whom the Remembrance is sent down, thou art assuredly possessed! 6 Why dost thou not bring the angels unto us, if thou speakest truly?' 7 We do not send down angels except for a genuine purpose, at which time none will be given any further respite. 8 Behold, it is We Ourselves who have bestowed from on high, step by step, this reminder; and behold, it is We who shall truly guard it [from all corruption]. 9 We had also sent apostles to people of earlier persuasions. 10 And not an apostle came unto them but at him they were wont to mock. 11 So We make it enter the hearts of the sinners. 12 They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples. 13 And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend, 14 They would surely say: intoxicated have been our sights; aye! we are a people enchanted. 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.