۞
1/4 Hizb 31
< random >
And they ask you regarding Zul-Qarnain; say, “I shall recite his story to you.” 83 We had given him great power in the land and all kinds of resources. 84 So he followed a certain road 85 to the West where he found the sun setting into a warm source (spring) of water and a people living near by. We asked him, "Dhu 'l-Qarnayn, you may punish them or treat them with kindness?" 86 He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment. 87 As for he who believes and does good works he shall receive a fine reward in recompense and we shall speak to him with a mild command' 88 He then followed (another) road 89 Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun. 90 It was so, for We were fully informed about him. 91 He again pursued a purpose. 92 [And he marched on] till, when he reached [a place] between the two mountain-barriers, he found beneath them a people who could scarcely understand a word [of his language]. 93 'ThulKarnain' they said, 'Look, Gog and Magog are corrupting the earth. Build for us a barrier between us and them, and we will pay you a tribute' 94 He answered: "Whatever my Lord has granted me is good enough. But help me with your labour and I will erect a rampart between you and them. 95 Bring me ingots of iron," (which they did) until the space between two mountain sides was filled up. "Blow your bellows," he said; (and they blew) until it was red hot. "Bring me molten brass," he said, "that I may pour over it." 96 Thus (Gog and Magog) could neither climb over it nor dig a hole through (the rampart). 97 He said: 'This is a mercy from my Lord. But when my Lord's promise is come, He will make it dust. The promise of my Lord is true' 98 ۞ On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. 99 We will fully expose the view of hell on that Day to the disbelievers, 100 Whose eyes were veiled against My warning, and they could not hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.