۞
1/4 Hizb 27
< random >
Verily the God-fearing shall be amidst gardens and springs. 45 They will be told: "Enter it in peace and security." 46 And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). 47 no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there. 48 ۞ (Muhammad), tell My servants that I am All-forgiving and All-merciful 49 At the same time, My chastisement is highly painful. 50 Tell them about the guests of Abraham. 51 When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you." 52 They said: be not afraid; verily we bear thou the glad tidings of a boy knowing. 53 He said, "Do you bring me such news despite my old age? What kind of good news are you bringing me?" 54 They said: "We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!" 55 He said, “Who is it that despairs from the mercy of his Lord, except those who are astray?” 56 He said, “And what is your next task, O the sent angels?” 57 They said: Surely we are sent towards a guilty people, 58 Only the family of Lot will all be saved, 59 except his wife (about whom Allah says that) We have decreed that she shall be among those who stay behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.