۞
Hizb 28
< random >
۞ Allah says: 'Do not take to yourself two gods. He is only One God; so have awe of Me' 51 And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear? 52 And whatsoever of favour is with you is from Allah; then when distress toucheth you, unto Him ye cry out. 53 And then, when He averts the misfortune from you, a group among you starts ascribing partners to their Lord! 54 So as to deny that which We have given them. Then enjoy life (while ye may), for ye will come to know. 55 And they assign a portion of that which We have provided them unto what they know not (false deities). By Allah, you shall certainly be questioned about (all) that you used to fabricate. 56 And [thus, too,] they ascribe daughters unto God, who is limitless in His glory - whereas for themselves [they would choose, if they could, only] what they desire: 57 When if one of them receiveth tidings of the birth of a female, his face remaineth darkened, and he is wroth inwardly. 58 Hiding from the people because of the evil of the tidings; “Will he keep her with disgrace, or bury her beneath the earth?”; pay heed! Very evil is the judgement they impose! 59 For those who believe not in the Hereafter is an evil description, and for Allah is the highest description. And He is the All-Mighty, the All-Wise. 60
۞
Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.