< random >
WITH ALL THIS, man [often] says, "What! Once I am dead, shall I again be brought forth alive?" 66 Will the human not remember that We created him before when he was not a thing? 67 So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees. 68 Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious. 69 We alone know who deserves most to be burned therein. 70 There is not one of you but shall approach it. That is a fixed ordinance of thy Lord. 71 Then We shall save those who use to fear Allah and were dutiful to Him. And We shall leave the Zalimun (polytheists and wrongdoers, etc.) therein (humbled) to their knees (in Hell). 72 When Our lucid revelations are read out to them, the infidels say to those who believe: "Which of the two groups is better in standing, and whose company is more excellent?" 73 We have destroyed so many generations before them, who surpassed them in material power and splendour. 74 Proclaim, “For one in error so the Most Gracious may give him respite; to the extent that when they see the thing which they are promised either the punishment or the Last Day; so then they will come to know for whom is the evil rank and whose army is weak.” 75 And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse. 76 Have you seen him who rejected Our signs and said: "Surely I shall continue to be favoured with riches and children." 77 Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent? 78 By no means! We shall write down all what he says; and We shall greatly prolong his chastisement, 79 We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone. 80 And they have taken gods beside Allah that they might be unto them a glory. 81 But they shall reject their worship and turn against them. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.