۞
1/4 Hizb 35
< random >
And said the chiefs of those who disbelieved among his people and belied the meeting of the Hereafter and whom We had luxuriated in the life of the world: this is no other than a human being like unto you; he eateth of that whereof ye eat, and he drinketh of that which ye drink. 33 So if you follow a man like yourself you will certainly be doomed. 34 Does he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought back to life again? 35 ۞ What you are promised is indeed far-fetched. 36 This is our only life. We live and will die but we will never be brought back to life again. 37 This man has forged a mere lie in the name of Allah and we shall never believe what he says." 38 He said: "O my Lord! Help me because they deny me." 39 He said, 'In a little they will be remorseful.' 40 So the true Scream seized them We therefore made them like rotten hay; so away with the unjust people! 41 After them We produced other generations 42 no nation outstrips its term, nor do they put it back. 43 Then We sent Our apostles one after the other. Every time an apostle came to a people they denied him. So We made one follow the other (to its doom), and turned them into bygone tales. Cursed be the people who do not believe! 44 Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our Signs and authority manifest, 45 To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people. 46 'What' they said, 'are we to believe in two mortals like us, whose nation are our worshipers' 47 They called them liars and consequently were destroyed. 48 And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided. 49 And We made the son of Mary and his mother as a Sign: We gave them both shelter on high ground, affording rest and security and furnished with springs. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.