< random >
Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,- 10 The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)? 11 Moses replied, "My Lord, I fear they will reject me, 12 "And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Harun (Aaron) (to come along with me). 13 They also have a sin against me, and I fear they will slay me.' 14 Said He, 'No indeed; but go, both of you, with Our signs, and We assuredly shall be with you, listening. 15 "And when you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 16 Then send with us the children of Israel. 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed." 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" 22 Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" 23 (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure." 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 Fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad. 27 He said: Lord of the east and the west and whatsoever is in-between, if ye understand. 28 Fir'awn said: if thou wilt take a god other than me, I shall surely place thee among the prisoners. 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 Moses threw his staff and suddenly it became a serpent. 32 And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.