۞
3/4 Hizb 37
< random >
۞ And We revealed unto Musa saying: go by night with My bondmen verily ye shall be pursued. 52 Then Pharaoh sent into the cities summoners, 53 They announced “These people are a small group.” 54 And indeed, they are enraging us, 55 "But we are host all assembled, amply forewarned." 56 So We made them leave their gardens and springs, 57 and their treasures and excellent dwellings. 58 So it was; and We made the Descendants of Israel its inheritors. 59 Then they followed them at the sunrise; 60 So when the two hosts saw each other, the companions of Musa cried out: Most surely we are being overtaken. 61 Moses said: "Certainly not. My Lord is with me; He will direct me." 62 Then We inspired Musa (Moses) (saying): "Strike the sea with your stick." And it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge, firm mass of a mountain. 63 Then We brought near the others [Fir'aun's (Pharaoh) party] to that place. 64 And We saved Moosa and all those with him. 65 Then drowned the others. 66 Surely, in that there is a sign; yet most of them do not believe. 67 Verily your Lord is Immensely Mighty, Ever Compassionate. 68
۞
3/4 Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.