Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In the perspicuous Arabic tongue. 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 Is it not a Sign to them - (to wit, the Makkans) - that the learned men of the Children of Israel know that? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it (the denial of the Quran) to enter the hearts of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.). 200 They will not believe in it to the extent that they see the painful punishment. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 They will therefore say, “Will we get some respite?” 203 What! do they still seek to hasten on Our punishment? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, – 205 And then what they were promised comes upon them, 206 none of their luxuries will be able to save them from the torment? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 The satans did not bring down this (Clear Book), 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Verily far from hearing are they removed. 212 So invoke not with Allah another ilah (god) lest you be among those who receive punishment. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 Who watches you when you stand up. 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They descend on every guilty impostor. 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 hast thou not seen how they wander in every valley 225 and say things which they do not act upon, 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227