۞
3/4 Hizb 41
< random >
۞ It is God who has created you weak, then, given you strength after your weakness and caused you to become weak and old after being strong. He creates whatever He wants. He is All-knowing and All-powerful. 54 On the Day the Last Hour arrives, the evil-doers will swear they have not even tarried for an hour, they have always been deluded, 55 But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know." 56 And so, on that Day their excuse will be of no avail to those who were bent on evildoing, nor will they be allowed to make amends. 57 We have offered every kind of example here in this Qur'an to men. Even then if you bring a verse to them, those who disbelieve say: "You are nothing but a liar." 58 In this wise Allah sealeth the hearts of those who believe not. 59 so have patience [O Muhammad]! God's promise is true; let not those who will not be convinced make you discouraged. 60
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Romans (Al-Room). Sent down in Mecca after The Splitting (Al-Inshiqaaq) before The Spider (Al-Ankaboot)
۞
3/4 Hizb 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.