< random >
There is a sign in the dead earth for them which We quicken, and produce from it grain which they eat. 33 We made in it gardens of date-palms and vines, and We caused springs to gush forth 34 So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth grows, and of their kind and of what they do not know. 36 And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness. 37 The sun runs to its fixed resting place; that is the decree of the Almighty, the Knower. 38 And the moon -- We have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough. 39 Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. All glide along, each in its own orbit. 40 And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship [of Nuh (Noah)]. 41 And We created for them from the likes of it that which they ride. 42 And if We list, We shall drown them, and there will be no shout for them, nor will they be saved. 43 Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while. 44 When it is said to such people: “Guard yourselves against what is ahead of you and what has preceded you that mercy be shown to you” (they pay scant heed to it). 45 and whenever a revelation out of their Lord's revelations comes to them, they ignore it. 46 And when it is said unto them: expend of that wherewith Allah hath provided you, those who disbelieve say unto those who believe: shall we feed those whom God Himself would have fed, if He listed? Ye are in naught else than error manifest. 47 And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?” 48 They await only but a single Saihah (shout, etc.), which will seize them while they are disputing! 49 Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.