< random >
The dead land is a sign for them. We revive it, and from it produce grain from which they eat. 33 and [how] We make gardens of date-palms and vines [grow] thereon, and cause springs to gush [forth] within it, 34 That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful? 35 All glory to Him who created pairs of everything that grows from the earth, and out of themselves, and other things they do not know. 36 And a sign for them is the night; We strip the day out of it, thereupon they are in darkness. 37 The sun, too, follows its determined course laid down for it by the Almighty, the All Knowing. 38 We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. 39 It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit. 40 And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship, 41 And We have created for them the like of it in which they board. 42 If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered, 43 unless it be a mercy from us, and as an enjoyment for a season. 44 And when it is said to them, “Beware of what is before you and what is behind you, in the hope of your gaining mercy”, they turn away! 45 And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it. 46 And when it is said to them, "Spend from that which Allah has provided for you," those who disbelieve say to those who believe, "Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error." 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 They await but one Shout, which will surprise them while they are disputing. 49 Then they will not be able to make a will or return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.