< random >
And whomever We bring to an old age, We reverse him in creation; so do they not understand? 68 And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an 69 that he may warn whosoever is living, and that the Word may be realized against the unbelievers. 70 Do they not see that, among the things which Our hands have fashioned, We have created for them cattle of which they are the masters, 71 Whom We made subservient to them so that some of them they ride and some they eat? 72 other uses also they have in them, and beverages. What, will they not be thankful? 73 They chose idols besides God in the hope of receiving help from them, but they will not be able to help them. 74 They will not be able to help them and will be brought (to Us) as their levied troops. 75 So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare. 76 Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary! 77 And he has struck for Us a parable, and forgotten his own creation. He asks: 'Who will quicken the bones after they have decayed' 78 Say: “He Who first brought them into being will quicken them; He knows well about every kind of creation; 79 [It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite. 80 "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)! 81 Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is! 82 Exaltations to Him in whose Hand is the Kingdom of all things, and to Him you will be returned. 83
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.