< random >
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing. 65 the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving' 66 Say: It is tremendous tidings 67 To which you pay no heed. 68 I had no knowledge of the High Council when they disputed. 69 had it not been revealed unto me [by God] - to no other end than that I might convey [unto you] a plain warning. 70 When thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay. 71 And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate, 72 The angels prostrated themselves, all of them. 73 But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers. 74 The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?" 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 He said: “Get out of here; surely you are accursed, 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 He (satan) replied: 'Respite me my Lord till the Day of Resurrection' 79 Answered He: "Verily, so [be it:] thou shalt be among those who are granted respite 80 till the Day the time whereof is known [only to Me]." 81 He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them 82 excepting those Thy servants among them that are sincere.' 83 (God) said: "This is right by Me, and what I say is right. 84 That I shall fill Hell with thee and such of them as shall follow thee, all together. 85 Say: I do not ask you for any reward for it; nor am I of those who affect: 86 "This is no less than a Message to (all) the Worlds. 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.