۞
Hizb 48
< random >
Then said he who believed, 'My people, follow me, and I will guide you in the way of rectitude. 38 O my people! Lo! this life of the world is but a passing comfort, and lo! the Hereafter, that is the enduring home. 39 Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account. 40 ۞ My people! How is it that I call you to salvation, while you call me to the Fire? 41 Ye call me for this, that I should blaspheme against God and associate with Him that whereof I have no knowledge, and I call you onto the Mighty, the Forgiver. 42 “So it is self evident that what you call me towards has no benefit being prayed to, either in this world or in the Hereafter, and that our return is towards Allah, and that the transgressors only are the people of the fire.” 43 You will remember what I say in time to come; I submit my case to the judgement of God. Surely God keeps an eye on His creatures." 44 God protected him against their evil plans and the people of the Pharaoh were struck by the most horrible torment. 45 The fire upon which they are presented morning and evening; and when the Last Day is established “Put the people of Firaun into the most severe punishment.” (Punishment in the grave is proven by this verse.) 46 Just imagine when they will remonstrate with one another in Hell. The weak ones will say to those who waxed proud: “We were your followers. Will you, then, lighten for us a part of our suffering of the Fire?” 47 Those who were proud shall say: Surely we are all in it: surely Allah has judged between the servants. 48 Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)!" 49 The keepers of Hell will ask: “Did your Messengers not come to you with Clear Signs?” They will say: “Yes (they did).” The keepers of Hell will say: “Then you yourselves should call (upon the Lord). And the call of the unbelievers will end in vain.” 50
۞
Hizb 48
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.