< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Qaaf. By the Glorious Koran! 1 No, but they marvel that from among themselves a warner has come to them. The unbelievers say (in mockery): 'This is a marvelous thing! 2 "When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) That is a far return." 3 We know all that the earth takes away of them, and a Book of Records is with Us. 4 But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition. 5 Do they not look at the sky above them - how We have built it and made it beautiful and free of all faults? 6 And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds, 7 This is a reminder and it sharpens the insight of every servant of God who turns to Him in repentance. 8 And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops, 9 And tall date-palms with their spathes pile on pile 10 as sustenance apportioned to men; and by [all] this We bring dead land to life: [and] even so will be [man's] coming-forth from death. 11 The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud, 12 The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, 13 and the dwellers of the wooded dales [of Madyan,] and the people of Tubba: they all gave the lie to the apostles - and thereupon that whereof I had warned [them] came true. 14 Were We then fatigued with the first creation? Yet are they in doubt with regard to a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.