< random >
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more," 30 And Paradise will be brought near, not far from those who took heed for themselves and feared God. 31 [It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant] 32 "Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him): 33 "Enter you therein in peace and security; this is a Day of eternal life!" 34 Theirs will be whatsoever they wish: And with Us there is more. 35 How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these. They searched about the lands of the world. But could they find a refuge? 36 In this, behold, there is indeed a reminder for everyone whose heart is wide-awake - that is, [everyone who] lends ear with a conscious mind 37 And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness. 38 Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting. 39 and in the night, too, celebrate His glory, in the wake of prostration. 40 Wait for the day when the trumpet will be sounded from a nearby place. 41 The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves]. 42 Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination 43 On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us. 44 We know best what they say, and you are not one to compel them; therefore remind him by means of the Quran who fears My threat. 45
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.