۞
Hizb 53
< random >
Has there come to you information about the honored guests of Ibrahim? 24 They entered to him and said: 'Peace' And he replied: 'Peace, you are people unknown to me' 25 Then he turned to his household, so brought out a roasted calf [as the property of Ibrahim (Abraham) was mainly cows]. 26 He placed it before them. Then he said, "Why are you not eating?" 27 Then he conceived a fear of them. They said: Fear not! and gave him tidings of (the birth of) a wise son. 28 His wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!" 29 They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." 30 ۞ Abraham asked, "Messengers, what is your task?" 31 They said, “We have been sent towards a guilty nation.” 32 to bring down upon them showers of marked lumps of clayy. 33 They are transgressors in the presence of your Lord". 34 So We brought out from therein the believers. 35 And We found not therein more than one house of the Muslims. 36 and left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 There is also a Sign for you in the story of Moses when We sent him with a clear authority to Pharaoh. 38 But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman. 39 We seized him and his hosts, and cast them all into the sea: and [none but Pharaoh] himself was to blame [for what happened]. 40 And in Aad. We let loose on them a withering wind 41 It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness. 42 And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." 43 But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed; 44 So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. 45 (So had We destroyed) the people of Noah before them: They were surely a sinful people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.