Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman. 29 Or say they: (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time? 30 Say: 'Wait if you will; I shall be waiting with you' 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Do they say: “He has himself fabricated the Qur'an?” No; the truth is that they are altogether averse to believing. 33 (If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. 34 Or, were they created out of nothing? Or, were they their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain. 36 Do they own the treasures of your Lord, or have they been given charge of them? 37 Or, do they have a ladder on which they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons? 39 Or is it that you ask of them any recompense so that they should fear to be weighed down under the burden of debt? 40 Or have they the unseen so that they write (it) down? 41 Or are they contriving a stratagem against you? If so, that stratagem will rebound against the unbelievers. 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!' 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),- 45 The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped. 46 Truly, for those who do wrong there is a punishment besides that, though most of them do not know it. 47 Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night 48 Extol His glory at night, and at the setting of the stars. 49