< random >
Therefore remind! by thy Lord's blessing thou art not a soothsayer neither possessed. 29 Or do they say: "[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him"? 30 Say thou: wait verily I am, with you, among the waiters. 31 Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” 32 Or say they: He hath invented it? Nay, but they will not believe! 33 So let them bring a discourse like it, if they are truthful 34 Or were they created without there being anything, or are they the creators? 35 Or, did they create the heavens and the earth? No, their belief is not certain! 36 Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God? 37 Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it. 38 Or, has He daughters, and they sons? 39 Or askest thou a hire from them so that they are with debt laden? 40 Or is the hidden with them, by which they pass judgements? 41 Or are they contriving a stratagem against you? If so, that stratagem will rebound against the unbelievers. 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!' 44 So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. 45 The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them. 46 Surely there are other torments besides this for those who are wicked, though most of them do not know. 47 Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night 48 And in the night, give Him glory too, and at the setting of the stars. 49
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.