< random >
Whatsoever is on it (the earth) will perish. 26 Yet the Face of your Lord will abide forever, Majestic and Splendid. 27 Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie? 28 All in the heavens and the earth entreat Him for their needs; a new, mighty task engages Him each day. 29 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 30 We will attend to you, O prominent beings. 31 How many favours of your Lord will you then deny? 32 O company of jinn and men! If you have the power to go beyond the realms of the heavens and the earth, pass beyond them: you cannot pass out but with [Our] authority. 33 Which of your Lord's wonders would you deny? 34 (If you so venture) a flame of fire and smoke shall be lashed at you, which you shall be unable to withstand. 35 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 36 And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide. 37 Which favors of your Lord will you both belie? 38 So on that Day no question will be asked of man or jinn as to his sin, (because they have already been known from their faces either white or black). 39 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 40 The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell. 41 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 42 This is the Hell which the Sinners deny: 43 They will go round and around between it and boiling water. 44 So which of the favors of your Lord would you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.